PT
BR
Pesquisar
Definições



sumito

A forma sumitoé [derivação masculino singular de sumosumô].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sumo1sumo1
( su·mo

su·mo

)


nome masculino

1. Ponto mais alto. = CIMO, CUME

2. Nível mais alto de algo; limite máximo (ex.: a personagem representa o sumo da beleza; sumo da felicidade).


adjectivoadjetivo

4. Muito grande (ex.: assunto de suma importância; fala com suma elegância; missão de suma responsabilidade; suma relevância de uma decisão). = ELEVADO, EXTREMO, MÁXIMO, SUPREMO

5. Que atingiu o limite máximo (ex.: suma perfeição; sumo contentamento; sumo segredo). = EXTREMO, MÁXIMO, SUPREMO

6. Que é superior a outro ou outros. = EXCELENTE, EXCELSO

etimologiaOrigem etimológica:latim summus, -a, -um, o mais alto, último, extremo, o mais importante.

sumo2sumo2
( su·mo

su·mo

)
Imagem

Líquido orgânico extraído ou libertado de uma matéria vegetal ou animal.


nome masculino

1. Líquido orgânico extraído ou libertado de uma matéria vegetal ou animal.Imagem = SUCO


sumo da parreira

Vinho.

etimologiaOrigem etimológica:grego zomós, -ou, sopa, molho, gordura.

sumo3sumô3
( su·mo

su·mô

)


nome masculino

[Desporto] [Esporte] Luta japonesa entre dois adversários, geralmente muito corpulentos, que pretendem fazer o adversário sair da zona de combate ou tocar no chão com uma parte do corpo que não os pés.

etimologiaOrigem etimológica:japonês sumo.

grafiaGrafia no Brasil:sumô.
grafiaGrafia no Brasil:sumô.
grafiaGrafia em Portugal:sumo.
grafiaGrafia em Portugal:sumo.
sumitosumito

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.