Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
sumosumô | s. m.
sumosumo | s. m. | adj.
sumosumo | s. m.
Será que queria dizer sumo?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

su·mo su·mô 3
(japonês sumo)
substantivo masculino

[Desporto]   [Esporte]  Luta japonesa entre dois adversários, geralmente muito corpulentos, que pretendem fazer o adversário sair da zona de combate ou tocar no chão com uma parte do corpo que não os pés.


• Grafia no Brasil: sumô.

• Grafia no Brasil: sumô.

• Grafia em Portugal: sumo.

• Grafia em Portugal: sumo.

su·mo su·mo 1
(latim summus, -a, um, o mais alto, último, extremo, o mais importante)
substantivo masculino

1. Ponto mais alto. = CIMO, CUME

2. Nível mais alto de algo.

3. Limite máximo.

adjectivo
adjetivo

4. Muito elevado.

5. Que é superior a outro ou outros. = EXCELENTE, EXCELSO

6. Requintado.

7. Que atingiu o limite máximo. = EXTREMO, MÁXIMO, SUPREMO


su·mo su·mo 2
(grego zomós, -ou, sopa, molho, gordura)
substantivo masculino

Líquido orgânico extraído ou libertado de uma matéria vegetal ou animal.Ver imagem = SUCO

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "sumô" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.
Para além do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências/Verbo é o único dicionário consultado que regista a locução adverbial por defeito, mas mesmo este dicionário, que habitualmente averba mais locuções do que os outros dicionários de língua, regista apenas uma acepção de por defeito que se opõe a por excesso (ex.: estimou a despesa por defeito), não contemplando a acepção que corresponde ao uso indicado na frase que menciona (por defeito é esta a directoria).
Este último uso é muito frequente para indicar determinada característica ou acção que está de acordo com uma configuração predefinida, por ausência de acção ou de intervenção de um utilizador ou agente.

Apesar de não haver registo na maioria dos dicionários consultados e de haver quem afirme que se trata de um decalque do inglês in default ou by default, não parece haver motivo sólido para condenar esta utilização da locução por defeito, mesmo porque é usada uma locução equivalente noutras línguas românicas como o francês (par défaut), o espanhol (por defecto) ou o catalão (per defecte).

A locução por omissão pode ser uma alternativa, mas, da mesma forma que um dos argumentos para não utilizar por defeito é não ter a palavra defeito uma acepção que indique uma ‘opção seleccionada automaticamente salvo se for indicada outra’, como acontece no inglês, também a palavra omissão não a tem, podendo apenas o seu sentido ser depreendido da acepção que indica ‘o acto de omitir algo’ ou ‘aquilo que é omitido’.

Uma alternativa clara a estas duas locuções poderia ser por predefinição, locução usada em algumas aplicações informáticas.




Qual o motivo do pingo ou ponto nas letras i e j?
A história da ortografia (portuguesa ou outra qualquer) baseia-se no estabelecimento de sinais gráficos inequívocos convencionados para representar os sons da fala. No início da história ortográfica havia uma total falta de uniformidade e a maneira de escrever variava de autor para autor. Só mais tarde começou a haver preocupação com a simplificação ou com a utilização sistemática dos mesmos sinais para representar (quase) sempre o mesmo som.

Tudo indica, por isso, que o ponto no i minúsculo tenha servido para distinguir esta letra de outros caracteres, nomeadamente do l (ele) ou do 1 (um). É de notar que o i maiúsculo não leva ponto, pois é mais fácil reconhecê-lo se comparado com os outros caracteres (I, L/l, 1), ainda que se confunda com o l (ele) minúsculo.

O problema, apesar de parecer ultrapassado, ainda se coloca hoje, por exemplo, no reconhecimento automático de caracteres em textos digitalizados, onde muitas vezes as referidas letras são confundidas.

pub

Palavra do dia

ní·ve·o ní·ve·o
(latim niveus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. [Linguagem poética]   [Linguagem poética]  Da neve ou a ela relativo (ex.: brancura nívea).

2. [Linguagem poética]   [Linguagem poética]  De cor semelhante à da neve (ex.: cabelos níveos; pele nívea; tez nívea). = BRANCO

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/sum%C3%B4 [consultado em 22-02-2020]