PT
BR
    Definições



    sedas

    A forma sedaspode ser [segunda pessoa singular do presente do indicativo de sedarsedar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    sedaseda
    |sê| |sê|
    ( se·da

    se·da

    )
    Imagem

    Tecido feito com esse fio.


    nome feminino

    1. Fio delgado e brilhante produzido pela larva do bicho-da-seda para construir o casulo que a envolve.

    2. Tecido feito com esse fio.Imagem

    3. [Botânica] [Botânica] Pêlo rijo dos invólucros florais das gramíneas.

    4. [Zoologia] [Zoologia] Cada um dos pêlos ásperos e compridos de certos animais. (Mais usado no plural.) = CERDA

    5. [Zoologia] [Zoologia] Estrutura quitinosa, encontrada sobretudo em anelídeos e artrópodes, com funções locomotoras ou tácteis. = CERDA

    6. Pequena fenda em instrumentos metálicos, pela qual ordinariamente se partem.

    sedas


    nome feminino plural

    7. [Popular] [Popular] Trajes de seda.

    8. [Botânica] [Botânica] Planta arbustiva (Gomphocarpus fruticosus) da família das apocináceas, de folhas lanceoladas e cujos frutos são folículos que contêm paina, cobertos de pontas moles. = ALGODOEIRO-FALSO, SUMAÚMA-BASTARDA


    seda de fantasia

    Fio ou tecido que é feito de anafaia e dos casulos destramados.

    etimologiaOrigem: latim saeta, -ae ou seta, -ae.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de sedaSignificado de seda
    sedarsedar
    ( se·dar

    se·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Moderar; acalmar; assedar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de sedarSignificado de sedar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "sedas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?