PT
BR
Pesquisar
    Definições



    saísses

    A forma saíssesé [segunda pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de sairsair].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    sairsair
    |a-í| |a-í|
    ( sa·ir

    sa·ir

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Ir ou passar para fora.ENTRAR

    2. Passar a raia, os limites.ENTRAR

    3. Tirar-se de onde estava. = AFASTAR-SE, RETIRAR-SE

    4. Pôr-se a caminho a partir de um local (ex.: já saí de casa; quero apanhá-la antes de ela sair). = PARTIRCHEGAR

    5. Terminar as actividades laborais ou escolares.ENTRAR

    6. Distinguir-se; realçar. = SALIENTAR-SE, SOBRESSAIR

    7. Formar saliência ou ficar saliente. = RESSALTAR

    8. Aparecer aos sentidos. = BROTAR, JORRAR, SURGIR


    verbo transitivo

    9. Separar-se de um grémio, corporação ou entidade (ex.: saí da empresa). = ABANDONAR, DEIXAR

    10. Deixar determinada situação (ex.: eles saíram de uma situação complicada). = LIBERTAR-SE

    11. Cair em sorte (ex.: a lotaria saiu a um reformado).

    12. Parecer-se com (ex.: o irmão sai à mãe).

    13. Custar (ex.: isto saiu barato ao comprador).

    14. Arremeter, investir.


    verbo intransitivo

    15. Surgir; aparecer.

    16. Ser publicado (ex.: saiu um artigo demolidor). = PUBLICAR-SE

    17. Ter actividades de lazer fora de casa.

    18. Desaparecer (ex.: a nódoa saiu).

    19. Ser objecto de venda (ex.: este artigo tem saído).


    verbo pronominal

    20. Dizer algo inesperado (ex.: nesta idade, as crianças saem-se com coisas muito engraçadas).

    21. Obter êxito, deixar de ser tímido.


    verbo copulativo

    22. Ficar em certas condições (ex.: a letra saiu toda torta).


    verbo auxiliar

    23. Usa-se seguido de gerúndio ou da preposição a e infinitivo, para indicar resultado da acção (ex.: saiu correndo, saímos a perder).


    sair-se bem

    Obter bom resultado; ter êxito.

    sair-se mal

    Obter mau resultado; não ter êxito.

    etimologiaOrigem etimológica: latim salio, -ire.
    Significado de sair
   Significado de sair
    iconeConfrontar: cair.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "saísses" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?