PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "indústrias" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    -ia | suf.

    Designativo de estado, profissão, indústria, etc....


    málico | adj.

    Relativo a maçã....


    malónico | adj.

    Diz-se de um ácido ( C3H4O4) derivado do ácido málico por oxidação, usado na indústria farmacêutica....


    extrudido | adj.

    Que foi obtido por extrusão (ex.: alumínio extrudido)....


    extrudado | adj.

    Que foi obtido por extrusão (ex.: peças extrudadas)....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?