Auxiliares de tradução

    Traduzir "franja-se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    fimbrado | adj.

    Fimbriado; franjado....


    franjado | adj.

    Guarnecido de franja....


    almiazar | n. m.

    Véu com franjas para enfeite de altares....


    macramê | n. m.

    Trabalho têxtil manual, feito de linha entrelaçada para formar nós e desenhos, terminando geralmente em franjas....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "franja-se" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Desejo saber em que grau se encontra o adjectivo enorme e se se flexiona em todos os graus.


      No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.