PT
BR
    Definições



    encabeças

    A forma encabeçasé [segunda pessoa singular do presente do indicativo de encabeçarencabeçar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    encabeçarencabeçar
    ( en·ca·be·çar

    en·ca·be·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr (a um escrito) as fórmulas do princípio.

    2. Unir (duas coisas) pelo topo.

    3. Encaixar os topos de uma tábua noutras tábuas transversais.

    4. Tornar (um prédio) cabeça de morgado.

    5. Deferir a herança de.

    6. Dar posse de (prédios) a alguém.

    7. Fazer as matrizes; recensear os contribuintes.

    8. [Figurado] [Figurado] Meter em cabeça, persuadir; convencer de.

    9. [Técnica] [Técnica] Pôr rostos e solas (a um calçado); remontar.

    10. Remendar, pondo pedaços novos nos extremos.

    11. [Marinha] [Marinha] Remendar as velas coçadas.


    verbo intransitivo

    12. Tornar-se rijo (o casco do cavalo).


    verbo pronominal

    13. Alistar-se, fazer-se inscrever como contribuinte.

    Significado de encabeçarSignificado de encabeçar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "encabeças" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    O termo pisoteio é geralmente utilizado em textos relacionados com a apascentação de gado, mas também em textos que estão relacionados com o efeito de caminhar repetidamente sobre uma determinada área. Não encontro esta palavra em qualquer dicionário e gostaria de saber a vossa opinião sobre a existência desta palavra na Língua Portuguesa.