PT
BR
Pesquisar
Definições



crioulas

A forma crioulasé [feminino plural de crioulocrioulo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
crioulocrioulo
( cri·ou·lo

cri·ou·lo

)


nome masculino

1. Descendente de europeus nascido nas antigas colónias europeias.

2. Negro nascido no Brasil.

3. [Brasil] [Brasil] Pessoa, animal ou vegetal, próprio de certas localidades.

4. [Zootecnia] [Zootecnia] Raça de cavalos sul-americana.

5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua, originada pelo contacto intenso de uma língua europeia com as línguas, nativas ou não, faladas numa região, que combina e transforma traços dessas línguas e que se tornou língua materna de uma comunidade (ex.: crioulo de base lexical portuguesa; crioulo de base francesa).

6. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua de base lexical portuguesa, falada em Cabo Verde, que engloba diferentes variedades.


adjectivoadjetivo

7. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Que é relativo a um crioulo.

8. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Que é relativo ao crioulo de Cabo Verde.

9. [Brasil] [Brasil] Nascido em certa localidade. = ABORÍGENE, AUTÓCTONE

etimologiaOrigem etimológica:criar + -olo.

crioulascrioulas

Auxiliares de tradução

Traduzir "crioulas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.