PT
BR
Pesquisar
Definições



colónias

A forma colóniasé [feminino plural de colóniacolônia].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
colónia1colônia1
( co·ló·ni·a

co·lô·ni·a

)


nome feminino

1. Grupo de compatriotas que se estabelecem fora do seu país.

2. Povoação feita por colonos.

3. Território governado por um Estado, dito metrópole, fora das suas fronteiras geográficas. = DOMÍNIO, POSSESSÃO

4. Reunião de pessoas num determinado lugar para uma função ou um objectivo (ex.: colónia de férias; colónia penal).

5. [Biologia] [Biologia] Grupo de seres vivos que vivem em comum (ex.: colónia de abelhas; colónia de bactérias).

6. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Grupo de casas de colonos agrícolas.

7. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Lugar remoto habitado por agricultores ou moradores dispersos.

etimologiaOrigem etimológica: latim colonia, -ae.
iconeConfrontar: colonia.
grafiaGrafia no Brasil:colônia.
grafiaGrafia no Brasil:colônia.
grafiaGrafia em Portugal:colónia.
grafiaGrafia em Portugal:colónia.
colónia2colônia2
( co·ló·ni·a

co·lô·ni·a

)


nome feminino

Água aromática que é uma mistura de óleos essenciais com álcool, com menor concentração do que o perfume. = ÁGUA-DE-COLÓNIA

etimologiaOrigem etimológica: Colónia, topónimo [cidade alemã].
grafiaGrafia no Brasil:colônia.
grafiaGrafia no Brasil:colônia.
grafiaGrafia em Portugal:colónia.
grafiaGrafia em Portugal:colónia.
colóniascolónias

Auxiliares de tradução

Traduzir "colónias" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).