PT
BR
    Definições



    corria-se

    A forma corria-sepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de corrercorrer] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de corrercorrer].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    corrercorrer
    |ê| |ê|
    ( cor·rer

    cor·rer

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Ir com velocidade (diz-se de pessoas, animais e coisas).

    2. Sair em corrente.

    3. Passar, ir passando.

    4. Efectuar-se; realizar-se.

    5. Estender-se.

    6. Ter curso.

    7. Procurar com empenho.

    8. Fluir, derramar-se.

    9. Divulgar-se, propalar-se.

    10. [Direito] [Direito] Estar afecto.


    verbo transitivo

    11. Percorrer.

    12. Fazer passar ligeiramente.

    13. Fazer deslizar.

    14. Estar arriscado a.

    15. Expulsar.

    16. [Portugal] [Portugal] [Informática] [Informática] Processar comandos de um programa ou operações de um algoritmo (ex.: correr rotinas; correr uma aplicação). [Equivalente no português do Brasil: rodar.] = EXECUTAR

    17. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Utilizar um ferro de engomar para alisar a roupa (ex.: correr a roupa). = ENGOMAR, PASSAR


    verbo pronominal

    18. Circular; espalhar-se; envergonhar-se; dizer-se.


    nome masculino

    19. Acto de correr.

    20. Acto de passar (ex.: o correr dos anos é implacável).

    21. Renque, série.


    a correr

    Muito depressa.

    correr a

    Apressar-se a.

    correr com

    Expulsar.

    etimologiaOrigem: latim curro, -ere.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de correrSignificado de correr

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "corria-se" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na definição astronômica da palavra Equinócio no dicionário, não haverá um equívoco?
    Quando se diz:
    Astr., ponto da órbita da Terra em que se regista uma igual duração do dia e da noite, e que ocorre nos dias 21 de Março (equinócio da Primavera) e 23 de Setembro (equinócio do Outono).
    Aos 21 de março não seria equinócio de outono e aos 23 de setembro não seria equinócio de primavera?