PT
BR
Pesquisar
Definições



rotinas

A forma rotinaspode ser [feminino plural de rotinarotina] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de rotinarrotinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rotinarrotinar
( ro·ti·nar

ro·ti·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Transformar ou transformar-se numa rotina ou num conjunto de rotinas. = ROTINIZAR

2. Habituar(-se) a ou treinar(-se) para um conjunto de rotinas (ex.: rotinar os novos jogadores; a equipa rotina-se progressivamente).

etimologiaOrigem etimológica:rotina + -ar.

rotinarotina
( ro·ti·na

ro·ti·na

)


nome feminino

1. Caminho já trilhado ou sabido. = ROTINEIRA

2. Prática constante, em geral. = COSTUME, ROTINEIRA

3. Hábito de fazer uma coisa sempre do mesmo modo. = ROTINEIRA

4. Índole conservadora ou oposta ao progresso. = CONSERVADORISMOINOVAÇÃO

5. Sequência de instruções ou de etapas na realização de uma tarefa ou actividade.

etimologiaOrigem etimológica:francês routine, de route, caminho.

iconeConfrontar: rutina.
rotinasrotinas

Auxiliares de tradução

Traduzir "rotinas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.