PT
BR
Pesquisar
Definições



rotinas

A forma rotinaspode ser [feminino plural de rotinarotina] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de rotinarrotinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rotinarrotinar
( ro·ti·nar

ro·ti·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Transformar ou transformar-se numa rotina ou num conjunto de rotinas. = ROTINIZAR

2. Habituar(-se) a ou treinar(-se) para um conjunto de rotinas (ex.: rotinar os novos jogadores; a equipa rotina-se progressivamente).

etimologiaOrigem etimológica:rotina + -ar.

rotinarotina
( ro·ti·na

ro·ti·na

)


nome feminino

1. Caminho já trilhado ou sabido. = ROTINEIRA

2. Prática constante, em geral. = COSTUME, ROTINEIRA

3. Hábito de fazer uma coisa sempre do mesmo modo. = ROTINEIRA

4. Índole conservadora ou oposta ao progresso. = CONSERVADORISMOINOVAÇÃO

5. Sequência de instruções ou de etapas na realização de uma tarefa ou actividade.

etimologiaOrigem etimológica:francês routine, de route, caminho.

iconeConfrontar: rutina.
rotinasrotinas

Auxiliares de tradução

Traduzir "rotinas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).