PT
BR
Pesquisar
Definições



coordenadas

A forma coordenadaspode ser [feminino plural de coordenadacoordenada], [feminino plural de coordenadocoordenado] ou [feminino plural particípio passado de coordenarcoordenar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coordenarcoordenar
( co·or·de·nar

co·or·de·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Reunir ou dispor segundo uma certa ordem, de modo a formar um conjunto organizado ou a atingir um fim determinado.

2. Arranjar, organizar.

etimologiaOrigem etimológica:co- + ordenar.

coordenadacoordenada
( co·or·de·na·da

co·or·de·na·da

)


nome feminino

1. [Geometria] [Geometria] Cada uma das abcissas e ordenadas de um ponto, de uma linha ou duma superfície. (Mais usado no plural.)

2. Cada um dos elementos que permitem uma posição num plano ou no espaço. (Mais usado no plural.)

3. Informação útil. (Mais usado no plural.)

4. [Gramática] [Gramática] Oração que se liga a outra por meio de conjunção coordenativa, sem dependência hierárquica e com a mesma função ou categoria, mas que não pode geralmente ser anteposta. = ORAÇÃO COORDENADA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de coordenado.

coordenadocoordenado
( co·or·de·na·do

co·or·de·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem relação com outros.

2. Disposto segundo certos métodos ou preceitos.

3. [Gramática] [Gramática] Que se liga a outro por meio de conjunção coordenativa, sem dependência hierárquica e com a mesma função ou categoria, mas que não pode geralmente ser anteposto (ex.: enunciado coordenado; oração coordenada adversativa; ; oração coordenada disjuntiva).

etimologiaOrigem etimológica:particípio de coordenar.

coordenadascoordenadas

Auxiliares de tradução

Traduzir "coordenadas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.