PT
BR
Pesquisar
Definições



coordenada

A forma coordenadapode ser [feminino singular de coordenadocoordenado], [feminino singular particípio passado de coordenarcoordenar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coordenadacoordenada
( co·or·de·na·da

co·or·de·na·da

)


nome feminino

1. [Geometria] [Geometria] Cada uma das abcissas e ordenadas de um ponto, de uma linha ou duma superfície. (Mais usado no plural.)

2. Cada um dos elementos que permitem uma posição num plano ou no espaço. (Mais usado no plural.)

3. Informação útil. (Mais usado no plural.)

4. [Gramática] [Gramática] Oração que se liga a outra por meio de conjunção coordenativa, sem dependência hierárquica e com a mesma função ou categoria, mas que não pode geralmente ser anteposta. = ORAÇÃO COORDENADA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de coordenado.

coordenarcoordenar
( co·or·de·nar

co·or·de·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Reunir ou dispor segundo uma certa ordem, de modo a formar um conjunto organizado ou a atingir um fim determinado.

2. Arranjar, organizar.

etimologiaOrigem etimológica:co- + ordenar.

coordenadocoordenado
( co·or·de·na·do

co·or·de·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem relação com outros.

2. Disposto segundo certos métodos ou preceitos.

3. [Gramática] [Gramática] Que se liga a outro por meio de conjunção coordenativa, sem dependência hierárquica e com a mesma função ou categoria, mas que não pode geralmente ser anteposto (ex.: enunciado coordenado; oração coordenada adversativa; ; oração coordenada disjuntiva).

etimologiaOrigem etimológica:particípio de coordenar.

coordenadacoordenada

Auxiliares de tradução

Traduzir "coordenada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.