PT
BR
Pesquisar
Definições



apontasses

A forma apontassesé [segunda pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de apontarapontar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apontar1apontar1
( a·pon·tar

a·pon·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer a ponta a. = AGUÇAR, AFIAR, PONTAR

2. Dirigir a ponta para.

3. Mostrar com o dedo. = INDICAR, INDIGITAR, MOSTRAR

4. Propor para determinado cargo ou função. = DESIGNAR, INDICAR, INDIGITAR

5. Virar ou estar virado para; pôr ou estar em determinada direcção (ex.: apontar ao alvo). = ASSESTAR


verbo intransitivo

6. Começar a aparecer. = DESPONTAR, ROMPER, SURGIR


interjeição

7. [Militar] [Militar] Voz de comando que precede a voz para fazer fogo.

etimologiaOrigem etimológica:a- + ponta + -ar.
apontar2apontar2
( a·pon·tar

a·pon·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Marcar com ponto ou sinal. = ANOTAR, ASSINALAR

2. Tomar nota escrita de (ex.: apontou o número). = ANOTAR, REGISTAR

3. Fazer referência a. = CITAR, MENCIONAR, REFERIR, SUGERIR

4. [Jogos] [Jogos] Apostar ou marcar pontos ao jogo.


verbo transitivo e intransitivo

5. [Teatro] [Teatro] Dar indicações aos actores ou relembrar-lhes o texto, lendo-o em voz baixa; desempenhar funções de ponto.

etimologiaOrigem etimológica:a- + ponto + -ar.
apontassesapontasses

Auxiliares de tradução

Traduzir "apontasses" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.