PT
BR
    Definições



    apontastes

    A forma apontastesé [segunda pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de apontarapontar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    apontar1apontar1
    ( a·pon·tar

    a·pon·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer a ponta a. = AGUÇAR, AFIAR, PONTAR

    2. Dirigir a ponta para.

    3. Mostrar com o dedo. = INDICAR, INDIGITAR, MOSTRAR

    4. Propor para determinado cargo ou função. = DESIGNAR, INDICAR, INDIGITAR

    5. Virar ou estar virado para; pôr ou estar em determinada direcção (ex.: apontar ao alvo). = ASSESTAR


    verbo intransitivo

    6. Começar a aparecer. = DESPONTAR, ROMPER, SURGIR


    interjeição

    7. [Militar] [Militar] Voz de comando que precede a voz para fazer fogo.

    etimologiaOrigem: a- + ponta + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de apontarSignificado de apontar
    apontar2apontar2
    ( a·pon·tar

    a·pon·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Marcar com ponto ou sinal. = ANOTAR, ASSINALAR

    2. Tomar nota escrita de (ex.: apontou o número). = ANOTAR, REGISTAR

    3. Fazer referência a. = CITAR, MENCIONAR, REFERIR, SUGERIR

    4. [Jogos] [Jogos] Apostar ou marcar pontos ao jogo.


    verbo transitivo e intransitivo

    5. [Teatro] [Teatro] Dar indicações aos actores ou relembrar-lhes o texto, lendo-o em voz baixa; desempenhar funções de ponto.

    etimologiaOrigem: a- + ponto + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de apontarSignificado de apontar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "apontastes" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de aproveitar o canal para verificar a pronúncia correta da palavra extras. O e apresenta som aberto ou fechado?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.