PT
BR
Pesquisar
Definições



Minha

A forma Minhapode ser [feminino singular de meumeu] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
minhaminha
( mi·nha

mi·nha

)


nome feminino

Variedade de pêra.

meumeu


determinante e pronome possessivo

1. Usa-se para indicar que algo é pertencente ou relativo à pessoa que fala ou escreve, à primeira pessoa do singular (ex.: perdi o meu relógio; esta opinião é minha; estão aí dois casacos, o meu é o azul).


determinante possessivo

2. Usa-se como forma de tratamento respeitoso (ex.: faça favor, minha senhora; meu senhor, o seu chapéu).

3. [Informal] [Informal] Usa-se com função expressiva ou empática (ex.: meu mentiroso, a mim não me enganas; não se responde assim, minha menina).


nome masculino

4. [Informal] [Informal] Usa-se como forma de tratamento informal, geralmente como vocativo (ex.: estás a falar a sério, meu?; ó minha, sai da frente).


os meus

Conjunto dos familiares de quem fala ou escreve; a minha família (ex.: preocupo-me com os meus).ALHEIOS

Conjunto dos amigos ou aliados de quem fala ou escreve ou o grupo em que este se integra (ex.: você é cá das minhas).

etimologiaOrigem etimológica:latim meus, -a, -um.

vistoFeminino: minha.
iconFeminino: minha.
MinhaMinha


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).