PT
BR
Pesquisar
Definições



senhor

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
senhorsenhor
|nhô| |nhô|
( se·nhor

se·nhor

)


nome masculino

1. [História] [História] Pessoa que possuía honras ou coutos, vassalos ou que tinha autoridade feudal (ex.: senhor feudal). = FIDALGO

2. Dono da casa em relação aos criados ou empregados. = AMO, PATRÃO

3. Pessoa ou ser que tem poder ou domínio sobre algo (ex.: a águia é senhora dos céus; ela estava senhora da situação; o proprietário era um senhor do negócio da cortiça).

4. Indivíduo distinto (ex.: o pai deles era um senhor).

5. Tratamento respeitoso ou de cerimónia (ex.: o senhor sabe onde fica esta rua?).

6. Tratamento de cortesia que se usa seguido de nome próprio, de título académico, honorífico ou profissional (ex.: bom dia, senhora professora; o senhor engenheiro está atrasado; senhor António; senhora dona Antónia).

7. Indivíduo indeterminado, de quem se omite ou desconhece o nome (ex.: está um senhor à espera).

8. Cada um dos cônjuges em relação ao outro (ex.: como tem passado a sua senhora? cumprimentos ao seu senhor). = ESPOSO

9. [Antigo] [Antigo] Título nobiliárquico.

10. [Religião] [Religião] Deus. (com inicial maiúscula.)


adjectivoadjetivo

11. [Informal] [Informal] Usa-se antes de nomes comuns para acentuar qualidades ou valor (ex.: um senhor carro; uma senhora feijoada). = EXCELENTE, GRANDE, ÓPTIMO


estar senhor de

Conhecer perfeitamente alguma coisa (ex.: estava senhor de toda a situação).

estar senhor de si

Estar lúcido ou perfeitamente consciente (ex.: ele já não está senhor de si).

ser senhor de si

Ser independente.

ser senhor do seu nariz

Não querer os conselhos de ninguém; ser soberbo e arrogante.

vistoFeminino: senhora |nhô|.
etimologiaOrigem etimológica:latim senior, -oris, mais velho.
iconFeminino: senhora |nhô|.
Nota: No português antigo, senhor era nome de dois géneros, podendo ser usado para o masculino e para o feminino (ex.: ai meu amigo e meu senhor; por quanto eu dela vejo, minha senhor me defende).

Auxiliares de tradução

Traduzir "senhor" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: frequência do quarto ou frequência no quarto ano?
O substantivo frequência é geralmente seguido da preposição de (ou das suas contracções), como indica o Dicionário de Regimes de Substantivos e Adjectivos (25.ª ed., São Paulo: Globo, 2000), de Francisco Fernandes, e como atestam pesquisas efectuadas em corpora e em motores de busca da Internet.



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.