PT
BR
Pesquisar
Definições



Gadanha

A forma Gadanhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de gadanhargadanhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de gadanhargadanhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gadanhagadanha
( ga·da·nha

ga·da·nha

)


nome feminino

1. Colher grande, funda e de cabo comprido, geralmente usada para servir sopa ou outros alimentos líquidos. = CAÇO, CONCHA

2. [Agricultura] [Agricultura] Utensílio composto por um cabo longo e direito que termina com uma lâmina larga disposta perpendicularmente, um pouco curva na ponta, usado para segar ervas de pasto ou feno. = GADANHO

3. [Portugal, Popular] [Portugal, Popular] Mão (ex.: deitou a gadanha à filha da vizinha; tira daí a gadanha). = GADANHO


gadanha mecânica

Máquina agrícola destinada a cortar ervas de pasto ou feno. = GADANHEIRA

etimologiaOrigem etimológica: origem controversa.
gadanhargadanhar
( ga·da·nhar

ga·da·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Cortar (feno, etc.) com gadanha.

GadanhaGadanha

Auxiliares de tradução

Traduzir "Gadanha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.