Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

caço

caçocaço | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de caçarcaçar
Será que queria dizer CACO?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ca·ço ca·ço


(origem obscura)
nome masculino

1. Frigideira de barro com cabo.

2. Colher grande, funda e de cabo comprido, geralmente usada para servir sopa ou outros alimentos líquidos.

3. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes]   [Portugal: Beira, Trás-os-Montes]  Vaso de latão, com cabo comprido, no qual se aquece o leite.

Confrontar: casso.

ca·çar ca·çar

- ConjugarConjugar

(latim vulgar captiare, do latim capto, -are, apanhar, agarrar)
verbo intransitivo

1. Andar à caça.

2. [Náutica]   [Náutica]  Cacear.

3. Quebrar.

verbo transitivo

4. Perseguir animais para os apanhar ou matar.

5. [Figurado]   [Figurado]  Haver às mãos.

6. [Marinha]   [Marinha]  Colher (as velas).

Confrontar: cassar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "caço" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...( Btv ) - 18:30 - Hóquei Em Patins Feminino - SL Benfica -v- Caco - Torneio Abertura | 21/22 - Ronda - 21:00 - Futebol - SL Benfica...

Em Soares Kafe

...das equipas femininas de voleibol (AVC Famalicão, às 16h00) e hóquei em patins ( CACO , às 18h30), e do basquetebol feminino

Em O INDEFECTÍVEL

...Muppet Show , apelidado em Portugal de Os Marretas , no qual os personagens Caco , Fozzie, Gonzo, Rizzo, Miss Piggy e outros, recebiam convidados especiais

Em Geopedrados

cara levou meu celular e o vidro ficou estourado, voou caco de vidro, estou com caco no cabelo, na roupa, em tudo..

Em Caderno B

Eu caço as galinhas e os

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como dizer correctamente: ...a área que mais lhe fascina ou ... a área que mais a fascina?
O verbo fascinar é tradicionalmente registado nos dicionários como transitivo directo, isto é, como um verbo que selecciona um complemento nominal obrigatório que não é introduzido por uma preposição (ex.: esta área fascinou o aluno), não sendo consideradas aceitáveis construções com um complemento indirecto, isto é, um complemento nominal obrigatório introduzido por uma preposição (ex.: *esta área fascinou ao aluno; o asterisco indica agramaticalidade). Quando há pronominalização dos complementos de terceira pessoa, o complemento directo corresponde aos pronomes pessoais o, a os, as e o complemento indirecto aos pronomes pessoais lhe, lhes. Assim, relativamente aos exemplos acima referidos, a pronominalização do complemento directo da frase esta área fascinou o aluno deve ser feita com o pronome o (esta área fascinou-o), pois trata-se de um complemento directo, e não com o pronome lhe (*esta área fascinou-lhe).

Em relação às frases apontadas na dúvida colocada, o caso é o mesmo. Deverá ser usada a construção a área que mais a fascina (equivalente a a área que mais fascina alguém) e não a construção *a área que mais lhe fascina (equivalente a *a área que mais fascina a alguém).




Encontrei um problema com o vosso dicionário. Ao consultar o mesmo com as opções pré-AO, os plurais sugeridos aparecem sempre grafados segundo o AO. Isto acontece por exemplo na palavra "pêra", que aparece com as cores do pré-AO mas o único plural indicado é "peras" e não "pêras".
Não se trata de um erro, pois o plural de pêra é peras, com ou sem aplicação do Acordo Ortográfico de 1990.

O Acordo Ortográfico de 1990 (cf. Base IX, 9.º) elimina, de facto, os acentos em pêra e pêro (assim como em palavras cujo acento serve para distinguir homógrafos de certas palavras gramaticais, como nos pares pára/para, péla/pela, pêlo/pelo), mas, segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o plural dessas duas palavras não tem acento gráfico, referindo explicitamente na Base XXII que se distinguem "pêra, substantivo, e pera, preposição arcaica (mas o plural, peras, sem acento); pêro, substantivo, e pero, conjunção arcaica (mas o plural, peros, também sem acento)". Isto acontece porque os substantivos pêra e pêro são homógrafos de palavras arcaicas (a preposição pera [= para] e a conjunção pero [= mas, porém]), mas os seus plurais peras e peros não são homógrafos de nenhuma outra palavra, uma vez que as preposições e as conjunções não têm plural.

pub

Palavra do dia

o·ven·çal o·ven·çal


(ovença + -al)
nome masculino

1. [Antigo]   [Antigo]  Pessoa encarregada de uma despensa. = DESPENSEIRO, ECÓNOMO

2. [Antigo]   [Antigo]  Cobrador de rendas.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ca%C3%A7o [consultado em 19-10-2021]