PT
BR
    Definições



    tratai

    A forma trataié [segunda pessoa plural do imperativo de tratartratar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tratartratar
    ( tra·tar

    tra·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Proceder para com.

    2. Portar-se para com.

    3. Haver-se para com.

    4. Receber em casa e obsequiar.

    5. Ajustar ou estabelecer as bases de. = DISCUTIR, NEGOCIAR

    6. Dispensar cuidados a. = CUIDAR

    7. Dar tratamento a; dispensar cuidados de saúde a (ex.: o veterinário está a tratar o animal).

    8. Cuidar, fazer diligência por.

    9. Ocupar-se de (ex.: ele tratou da burocracia).

    10. Consertar, ajustar, contratar.

    11. Qualificar.

    12. Discutir, discorrer, debater.

    13. Argumentar acerca de.

    14. Ter como assunto (ex.: o romance trata (d)a falta de comunicação nas relações humanas).

    15. Ter actividade profissional ou comercial em; trabalhar em (ex.: a empresa trata no negócio imobiliário).


    verbo transitivo e pronominal

    16. Ter relações sociais com. = CONVIVER, RELACIONAR


    verbo pronominal

    17. Ser o que urge mais.

    18. Curar-se ou zelar pela própria saúde. = CUIDAR-SE

    19. Alimentar-se, comer (ex.: ela trata-se bem).

    20. Usa-se como verbo impessoal e seguido da preposição de para identificar algo, nomeadamente o assunto da discussão (ex.: tratava-se de um assunto confidencial; trata-se de novas estirpes do vírus).

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de tratarSignificado de tratar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tratai" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me esclarecessem se a palavra talhagem pode ou não ser utilizada. Utilizamos esta palavra em metalomecânica pois, além de vários outros equipamentos robotizados de maquinação industrial de peças de precisão como tornos de comando numérico CNC, rectificadoras, robôs de soldadura, temos uma talhadora e costumamos designar o trabalho realizado por esta máquina de talhagem, mas ainda não o encontramos em nenhum dicionário.


    Gostaria de saber porque na palavra "raiz" não se usa o acento agudo no i, como, por exemplo, na palavra "país". São duas palavras com hiato a-i. E depois, no plural o acento aparece- raízes. Qual é a diferença?