PT
BR
Pesquisar
Definições



acerca

A forma acercapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de acercaracercar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de acercaracercar] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acercaacerca
|àcê| |àcê|
( a·cer·ca

a·cer·ca

)


advérbio

1. Usa-se na locução preposicional acerca de.


acerca de

Usa-se para indicar aquilo de que se fala ou de que se trata (ex.: não sabemos nada acerca disso). = A RESPEITO DE, QUANTO A, SOBRE

etimologiaOrigem etimológica:latim ad circa, à volta de.
acercaracercar
( a·cer·car

a·cer·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr perto, aproximar.


verbo pronominal

2. Abeirar-se, aproximar-se.

Auxiliares de tradução

Traduzir "acerca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Gostaria de saber se a palavra real admite duas formas de plural: réis e reais, assim como mel, temos: méis e meles?
Efectivamente a palavra real admite o plural réis (não confundir com reis, plural de rei), mas apenas na acepção de antiga unidade monetária de Portugal e do Brasil. Nas restantes acepções de adjectivo e de substantivo masculino, incluindo a da actual unidade monetária do Brasil, só é admitida a forma plural reais. Não se trata assim de um duplo plural, ao contrário do caso de mel.