PT
BR
Pesquisar
Definições



sonho-me

A forma sonho-mepode ser [masculino singular de sonhosonho] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de sonharsonhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sonharsonhar
( so·nhar

so·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ter um sonho ou sonhos.

2. Fantasiar; devanear.

3. Ter ideia fixa.

4. Cuidar em.

5. Pensar com insistência em.


verbo transitivo

6. Ver em sonhos.


nome masculino

7. Sonho.

sonhosonho
|ô| |ô|
( so·nho

so·nho

)
Imagem

CulináriaCulinária

Bolinho muito fofo, de farinha e ovos, frito e depois geralmente passado por calda de açúcar ou polvilhado com açúcar e canela.


nome masculino

1. Conjunto de ideias e de imagens que se apresentam ao espírito durante o sono.

2. [Figurado] [Figurado] Utopia; imaginação sem fundamento; fantasia; devaneio; ilusão; felicidade; que dura pouco; esperanças vãs; ideias quiméricas.

3. [Culinária] [Culinária] Bolinho muito fofo, de farinha e ovos, frito e depois geralmente passado por calda de açúcar ou polvilhado com açúcar e canela.Imagem = FILHÓ, FILHÓS

4. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Bolo esférico, frito e geralmente recheado com creme. (Equivalente no português de Portugal: bola-de-berlim.)

etimologiaOrigem etimológica:latim somnium, -ii.

vistoPlural: sonhos |ô|.
iconPlural: sonhos |ô|.
sonho-mesonho-me

Auxiliares de tradução

Traduzir "sonho-me" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).