PT
BR
Pesquisar
Definições



creme

A forma cremepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de cremarcremar], [terceira pessoa singular do imperativo de cremarcremar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de cremarcremar], [adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cremecreme
( cre·me

cre·me

)
Imagem

Cor esbranquiçada ou ligeiramente acastanhada, semelhante à da nata do leite.


nome masculino

1. Parte gordurosa do leite que forma película à superfície. = NATA

2. Sorvete de leite.

3. [Culinária] [Culinária] Doce feito de leite, ovos e açúcar. = LEITE-CREME

4. Licor que tem quase a consistência de xarope.

5. Substância de consistência mole.

6. Sopa de consistência cremosa, cujos ingredientes são cozidos e liquidificados (ex.: creme de legumes).

7. [Figurado] [Figurado] Aquilo que há de melhor. = ESCOL, NATA

8. Cor esbranquiçada ou ligeiramente acastanhada, semelhante à da nata do leite.Imagem = BEGE


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

9. Que tem cor esbranquiçada ou ligeiramente acastanhada (ex.: calças creme). = BEGE


creme de leite

[Culinária] [Culinária]  Parte gordurosa do leite. = CREME, NATA

creme dental

[Brasil] [Brasil] Substância pastosa que serve para fazer a higiene dos dentes e da boca. = PASTA DE DENTES

creme de pasteleiro

[Culinária] [Culinária]  Creme doce, espesso e amarelado, à base de ovos e açúcar, usado sobretudo no recheio de bolos.

etimologiaOrigem etimológica:francês crème.

cremarcremar
( cre·mar

cre·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Queimar (cadáver) até reduzir a cinzas (ex.: assinou a autorização para cremar o corpo). = INCINERAR

etimologiaOrigem etimológica:latim cremo, -are, queimar, consumir pelo fogo.

cremecreme

Auxiliares de tradução

Traduzir "creme" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.