PT
BR
Pesquisar
Definições



calda

A forma caldapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de caldarcaldar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de caldarcaldar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caldacalda
( cal·da

cal·da

)


nome feminino

1. Dissolução de açúcar em ponto de xarope.

2. Sumo fervido de alguns frutos.

3. Incandescência do ferro.

4. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Sova, tunda.

caldas


nome feminino plural

5. Lugar onde há águas termais ou minerais.


calda bordalesa

[Agricultura] [Agricultura]  Composto à base de sulfato de cobre e cal que, diluído em água, é usado tradicionalmente como fungicida agrícola.

Confrontar: cauda.
caldar1caldar1
( cal·dar

cal·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Colocar calda em.

etimologiaOrigem etimológica:calda + -ar.
caldar2caldar2
( cal·dar

cal·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Pouco usado] [Pouco usado] Tornar caldo, quente. = AQUECER

etimologiaOrigem etimológica:caldo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "calda" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber a procedência da palavra bruxismo.

Existem duas palavras bruxismo, com origens e com pronúncias diferentes.

A palavra bruxismo (leia-se -ch-) deriva de bruxa + -ismo e significa “crença em bruxas e em bruxarias”.

A palavra bruxismo (leia-se -cs-), aportuguesamento do inglês bruxism (que, por sua vez é um composto erudito formado a partir do grego brúkhein “ranger os dentes” mais o sufixo -ism), é usada no domínio da medicina para designar “acção de rilhar os dentes durante o sono”.