PT
BR
Pesquisar
Definições



faquinhas

A forma faquinhasé [derivação feminino plural de facafaca].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
faca1faca1
( fa·ca

fa·ca

)
Imagem

Instrumento cortante, formado de uma lâmina e de um cabo.


nome feminino

1. Instrumento cortante, formado de uma lâmina e de um cabo.Imagem

2. [Gíria] [Gíria] Grande bisturi de lâmina encabada e de um ou dois gumes.

3. [Botânica] [Botânica] Género de plantas faseoláceas.


de cortar à faca

Que é pesado ou constrangedor (ex.: ambiente de cortar à faca).

entrar na faca

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] O mesmo que ir à faca.

faca de dois gumes

Situação que pode ter um lado positivo e um lado negativo, ou vantagens e desvantagens.

faca de fouce

Faca de mato de ponta recurvada. = AGOMIA

faca de rasto

Grande faca com que se abre caminho no mato.

faca inglesa

[Carpintaria] [Carpintaria]  Ferramenta de carpinteiro, com pegas ou punhos laterais, usada para trabalhar e alisar peças ou superfícies curvas.Imagem = CORTA-CHEFE, CORTECHÉ, RASTILHA

ir à faca

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Sofrer uma intervenção cirúrgica.

ter a faca e o queijo na mão

Ter amplos poderes ou ter todos os meios para agir.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
faca2faca2
( fa·ca

fa·ca

)


nome feminino

Cavalgadura de porte regular, mansa e elegante. = FACANEIA, HACANEIA

etimologiaOrigem etimológica:talvez do espanhol antigo haca, hoje espanhol jaca, cavalo, égua.


Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).