PT
BR
Pesquisar
Definições



atordoares

A forma atordoarespode ser [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de atordoaratordoar] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de atordoaratordoar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atordoaratordoar
( a·tor·do·ar

a·tor·do·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Causar ou sentir perturbação nas funções do cérebro, com abalo ou suspensão momentânea nos sentidos. = ENTONTECER, ESTONTEAR

2. Tornar ou ficar menos sensível ou menos intenso, geralmente o que incomoda (ex.: atordoar a dor; atordoava-se na embriaguez). = ADORMECER, ADORMENTAR, INSENSIBILIZAR

3. [Figurado] [Figurado] Causar ou sentir assombro.


verbo transitivo

4. Incomodar com estrondo ou gritos.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "atordoares" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).