PT
BR
Pesquisar
Definições



anteriormente

A forma anteriormentepode ser [derivação de anterioranterior] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anteriormenteanteriormente
( an·te·ri·or·men·te

an·te·ri·or·men·te

)


advérbio

1. Antes.DEPOIS

2. Num tempo passado. = ANTIGAMENTE, OUTRORA

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: FUTURAMENTE, POSTERIORMENTE

etimologiaOrigem etimológica:anterior + -mente.
anterioranterior
|ô| |ô|
( an·te·ri·or

an·te·ri·or

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que está antes ou primeiro (ex.: dia anterior; fase anterior). = ANTECEDENTE, ANTECESSOR, PRECEDENTE, PREGRESSO, PRÉVIOPOSTERIOR

2. Que está adiante ou na parte da frente (ex.: dor na parte anterior da perna; membros anteriores). = DIANTEIROPOSTERIOR, TRASEIRO

3. [Fonética] [Fonética] Que se produz com aproximação da língua à parte frontal ou de entrada da boca (ex.: [l] é consoante anterior; o [i] é uma vogal anterior).

etimologiaOrigem etimológica:latim anterior, -ius, que está antes, mais antigo, comparativo de ante, antes.

Auxiliares de tradução

Traduzir "anteriormente" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.