PT
BR
Pesquisar
Definições



aglomeradas

A forma aglomeradaspode ser [feminino plural de aglomeradoaglomerado] ou [feminino plural particípio passado de aglomeraraglomerar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aglomeraraglomerar
( a·glo·me·rar

a·glo·me·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr junto ou juntar no mesmo lugar. = ACUMULAR, AMONTOAR, REUNIRDISPERSAR

2. Reunir ou formar um conjunto a partir de elementos dispersos ou diferentes. = AGLUTINARSEPARAR

etimologiaOrigem etimológica:latim agglomero, -are, juntar em novelo, amontoar, reunir, ligar.
aglomeradoaglomerado
( a·glo·me·ra·do

a·glo·me·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se aglomerou.

2. Que está junto ou reunido.

3. Que forma um todo compacto.


nome masculino

4. Conjunto de coisas ou de pessoas juntas (ex.: aglomerado de estrelas; aglomerado habitacional). = AGLOMERAÇÃO

5. [Construção] [Construção] Massa resultante da mistura de materiais aglutinados. = CONGLOMERADO

6. [Geologia] [Geologia] Massa de rochas formada por acumulação e consolidação de fragmentos de rochas (ex.: aglomerado vulcânico). = AGLOMERATO

7. [Construção] [Construção] Espécie de betão feito de cimento e pedra britada.


aglomerado subnormal

[Brasil] [Brasil] Conjunto de edifícios, maioritariamente para habitação, de construção precária e geralmente ilegal. = FAVELA

etimologiaOrigem etimológica:particípio de aglomerar.
aglomeradasaglomeradas

Auxiliares de tradução

Traduzir "aglomeradas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a divisão silábica de obstáculo?
A divisão silábica para translineação da palavra obstáculo deverá ser obs.tá.cu.lo.

A divisão silábica para translineação está regulada para o português europeu pela base XLVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou pela base XXI do Acordo Ortográfico de 1990.

Segundo o texto legal, nas sequências com mais de duas consoantes, se houver um grupo indivisível (isto é, as sequências bl, cl, dl, gl, pl, tl; br, cr, dr, gr, pr, tr; ch, fl, vl; fr, vr; nh, lh), a divisão faz-se com esse grupo em início de sílaba, ficando a(s) consoante(s) restante(s) ligada(s) à sílaba anterior (ex.: a.col.cho.ar, angs.tröm, cam.brai.a, cir.cuns.cri.ção, cons.tran.ge.dor, des.bra.var, des.fral.dar, des.plu.mar, des.pri.mor, ec.tlip.se, em.ble.ma, es.gri.mir, hi.po.con.dri.a, in.clu.ir, in.gle.sar, ins.cre.ver, in.tri.gar, trans.gre.dir). Nestas mesmas sequências com mais de duas consoantes, se não houver grupos indivisíveis, a divisão faz-se sempre antes da última consoante (ex.: abs.ten.ção, an.tárc.ti.co, disp.nei.a, felds.pa.to, in.ters.te.lar, lamb.da.cis.mo, sols.ti.ci.al, tungs.té.ni.o).




Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.