Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

chapa

chapachapa | n. f. | n. m. | n. 2 g. | n. f. pl.
3ª pess. sing. pres. ind. de chaparchapar
2ª pess. sing. imp. de chaparchapar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cha·pa cha·pa


(origem duvidosa)
nome feminino

1. Peça plana e relativamente delgada de qualquer material duro e resistente (aço, ferro, madeira, vidro), geralmente usada para cobrir, adornar ou revestir algo. = FOLHA, LÂMINA, PLACA

2. Matriz, forma, cunho, etc., que, por meio da impressão ou compressão, reproduz o seu desenho.

3. Utensílio de cozinha ou superfície plana metálica do fogão que aquece internamente ou por baixo e que serve para grelhar alimentos (ex.: hambúrguer na chapa).

4. Placa ou distintivo identificativo usado por determinados funcionários. = CRACHÁ

5. Placa, geralmente metálica ou plástica, redonda ou rectangular, numerada e entregue a clientes ou utentes para identificar a ordem de atendimento ou determinado objecto que lhes pertence.

6. Peça de metal, geralmente rectangular ou quadrada, afixada num veículo, que contém o registo que o identifica. = MATRÍCULA

7. Estrutura metálica de um veículo automóvel. = CARROÇARIA

8. Palavra ou frase muito repetida. = CLICHÉ, ESTEREÓTIPO, LUGAR-COMUM

9. Coisa que é feita segundo um modelo único ou com o mesmo teor.

10. [Fotografia]   [Fotografia]  Negativo fotográfico.

11. [Fotografia]   [Fotografia]  Placa fotossensível.

12. [Informal]   [Informal]  Radiografia.

13. Terreno ou lugar plano. = CHÃ, CHAPADA, PLANÍCIE

14. [Informal]   [Informal]  Mergulho em que uma parte do corpo, geralmente a barriga, choca de frente com a superfície da água (ex.: não é permitido dar chapas na piscina; chapa de costas). = CHAPÃO

15. [Antigo, Popular]   [Antigo, Popular]  Dinheiro (ex.: ter chapa). = CHELPA

16. [Antigo]   [Antigo]   [Jogos]   [Jogos]  Jogo em que se atira ao ar uma moeda, ganhando o jogador que adivinhar qual dos lados ficará para cima; cruzes ou cunhos. (Também usado no plural.)

17. [Armamento]   [Armamento]  Parte metálica no coice da espingarda.

18. [Marinha]   [Marinha]  Cada uma das arreataduras de ferro dos mastros.

19. [Marinha]   [Marinha]  Régua de ferro que pega nas alças das bigotas ferradas.

20. [Técnica]   [Técnica]  Parte acessória da fechadura onde entra a lingueta a impulso da chave. = CHAPA-TESTA

21. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Conjunto de dentes postiços. = DENTADURA

22. [Índia]   [Índia]   [História]   [História]  Documento escrito que, nos séculos XVI e XVII, as autoridades portuguesas concediam a naturais da Ásia para poderem navegar. = SALVO-CONDUTO

nome masculino

23. [Moçambique]   [Moçambique]  Veículo privado de transporte colectivo de passageiros (ex.: fez sinal para o chapa parar).

nome de dois géneros

24. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Forma de tratamento amigável (ex.: vem cá, meu chapa). = AMIGO, COMPANHEIRO


chapas
nome feminino plural

25. [Informal]   [Informal]  Cor postiça no rosto.


bater chapa
[Calão]   [Tabuísmo]  Praticar acto sexual pelo atrito recíproco dos órgãos genitais de duas mulheres.

bater uma chapa
[Antigo]   [Antigo]  Tirar uma fotografia; tirar uma chapa. = FOTOGRAFAR

chapa ganha, chapa gasta
[Informal]   [Informal]  Expressão usada para indicar que o dinheiro ganho é todo esbanjado, que não sobra para poupar (ex.: com ele, é sempre chapa ganha, chapa gasta).

de chapa
De frente.

De forma directa; em cheio (ex.: a luz da lanterna batia de chapa nos olhos; o luar dá de chapa na praça).

De acordo com um modelo (ex.: os relatórios eram quase todos iguais, feitos de chapa).

mudar a chapa
[Informal]   [Informal]  Mudar o tema de conversa; mudar de assunto.

tirar uma chapa
Tirar uma fotografia; bater uma chapa.


cha·par cha·par

- ConjugarConjugar

(chapa + -ar)
verbo transitivo

1. Pôr chapa em. = CHAPEAR

2. Segurar com chapa.

3. Dar forma plana, de chapa, a algo. = ACHATAR, CHAPEAR

4. Cunhar moeda.

5. [Informal, Figurado]   [Informal, Figurado]  Aplicar com força. = ESPETAR, PESPEGAR

6. [Informal, Figurado]   [Informal, Figurado]  Dizer com franqueza, sem rodeios.

verbo pronominal

7. [Informal]   [Informal]  Cair de frente para o chão. = ESPALHAR-SE, ESTATELAR-SE

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "chapa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Dúvidas linguísticas


Qual o plural de social-democrata?
Podemos considerar que a palavra social-democrata admite dois plurais: sociais-democratas ou social-democratas.

O plural das palavras compostas é por vezes problemático para os utilizadores da língua, pois obedece a regras nem sempre evidentes. Por este motivo, muitos dicionários de língua preocupam-se em registar o plural destas palavras (é o caso, para o português europeu, do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, ou do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, do Círculo de Leitores).

Em traços muito gerais, as regras de flexão de palavras compostas hifenizadas podem resumir-se em algumas alíneas:
a) Se a palavra é formada por um substantivo seguido de preposição e de outro(s) substantivo(s) (ex.: chapéu-de-chuva, bordão-de-são-josé), flexiona apenas o primeiro substantivo (ex.: chapéus-de-chuva, bordões-de-são-josé).
b) Se a palavra é formada por um substantivo seguido de adjectivo (ex.: secretaria-geral), ou por adjectivo seguido de substantivo (ex.: segundo-cabo), ou por adjectivo seguido de adjectivo (ex.: surdo-mudo), flexionam os dois vocábulos (ex.: secretarias-gerais, segundos-cabos, surdos-mudos).
c) Se a primeira palavra do composto é invariável, por exemplo, um advérbio (ex. além-mar), um elemento de formação (ex.: auto-acusação) ou uma forma verbal (ex.: beija-flor), flexiona apenas a segunda palavra (ex.: além-mares, beija-flores, auto-acusações).
d) Se a palavra é formada por dois substantivos (ex.: balão-sonda, escola-piloto ) ambos os substantivos são flexionados (ex.: balões-sondas, escolas-pilotos), excepto se o segundo substantivo se tratar de um “determinante específico” (CUNHA e CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 188), caso em que a segunda palavra do composto deve ficar invariável (ex.: balões-sonda, escolas-piloto). É difícil ajuizar se se trata ou não de um determinante específico, isto é, um substantivo com a função de determinar, qualificar ou limitar características do primeiro substantivo; por este motivo, nestes casos, é frequente haver nos dicionários registo de dois plurais.

Analisando agora a palavra social-democrata verificamos que é possível considerar que se trata de dois adjectivos, equivalendo a social e democrata, ou de adjectivo (social) seguido de um substantivo (democrata), equivalendo a ‘um democrata que é social’. Neste caso, o plural deverá ser sociais-democratas, como considera o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo. Por outro lado, se social for entendido como um elemento de composição, e não como um adjectivo, o plural deverá ser social-democratas, como considera José Pedro MACHADO no seu Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Âncora, 2001). Esta interpretação poderá eventualmente encontrar contra-argumentação no facto de o elemento de composição mais usual para exprimir a noção de social ser socio- (ex.: socioeconómico). Por este motivo, o Dicionário Priberam (e também o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, Lisboa: Círculo de Leitores, 2001) regista ambos os plurais.




Famílias de palavras - como as identificamos? Pelo radical?
Uma família de palavras é identificada pela partilha de um constituinte morfológico, a raiz ou o radical, que contém o significado lexical básico comum a todos os elementos dessa família. Assim, por exemplo, casa, casal, casar, casario e caseiro pertencem à mesma família de palavras.
pub

Palavra do dia

fi·ló fi·ló


(talvez do latim *filolum, diminutivo de filum, -i, fio)
nome masculino

Tecido leve, transparente e reticular (ex.: véu de filó). = BOBINETE

Confrontar: filhó, filo.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/chapa [consultado em 06-02-2023]