Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

precária

fem. sing. de precárioprecário
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pre·cá·ri·o pre·cá·ri·o


(latim precarius, -a, -um, obtido por meio de súplica, concedido por favor, incerto, precário, passageiro)
adjectivo
adjetivo

1. Inseguro, não estável.

2. Pobre; difícil; minguado; estreito.

3. Frágil; débil; delicado.

4. [Jurídico, Jurisprudência]   [Jurídico, Jurisprudência]  Que não é nosso, que se possui por mercê ou empréstimo.

nome masculino

5. Indivíduo sem vínculo de trabalho permanente.

Confrontar: preçário.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "precária" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

, apesar de resiliente, goza de uma precária fragilidade..

Em www.wrestling-noticias.com

Infelizmente é com esta gente exibindo tão residual mentalidade, tamanha irracionalidade, precária imaturidade, deplorável inaptidão

Em A Quinta Lusitana

E depois a idade instaura uma linguagem mais precária do que a que soía..

Em daniel abrunheiro

Falo-Vos a partir de uma instantaneidade precária Desatou ora a chover, os do boletim previram bem Espero uma aberta há décadas,...

Em daniel abrunheiro

Desvio sendo feito de forma precária por parte do acostamento, apenas para veículos pequenos..

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.

pub

Palavra do dia

ve·nec·to·mi·a ve·nec·to·mi·a


(latim vena, -ae, veia + -ectomia)
nome feminino

[Medicina]   [Medicina]  Ressecção ou remoção de uma veia ou de um segmento de veia. = FLEBECTOMIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/prec%C3%A1ria [consultado em 25-01-2022]