PT
BR
Pesquisar
Definições



precária

A forma precáriapode ser [feminino singular de precárioprecário] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
precáriaprecária
( pre·cá·ri·a

pre·cá·ri·a

)


nome feminino

Licença concedida a um recluso para sair da prisão por um período de tempo, geralmente curto, devendo regressar voluntariamente no final do período. = SAÍDA PRECÁRIA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de precário.
precárioprecário
( pre·cá·ri·o

pre·cá·ri·o

)


adjectivoadjetivo

1. Inseguro, não estável.

2. Pobre; difícil; minguado; estreito.

3. Frágil; débil; delicado.

4. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Que não é nosso, que se possui por mercê ou empréstimo.


nome masculino

5. Indivíduo sem vínculo de trabalho permanente.

etimologiaOrigem etimológica:latim precarius, -a, -um, obtido por meio de súplica, concedido por favor, incerto, precário, passageiro.
Confrontar: preçário.

Auxiliares de tradução

Traduzir "precária" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.