PT
BR



    Significado de VIGIA-NO-LOS

    A forma VIGIA-NO-LOSpode ser [feminino singular de vigiavigia], [masculino singular de vigiavigia], [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de vigerviger], [segunda pessoa singular do imperativo de vigiarvigiar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de vigiarvigiar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de vigerviger].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "VIGIA-NO-LOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    atalaiado | adj.

    Guarnecido, fortificado com atalaias ou redutos....


    velado | adj.

    Coberto com véu....


    vígil | adj. 2 g.

    Que vela ou que vigia....


    -scópio | elem. de comp.

    Exprime a noção de instrumento de observação (ex.: microscópio)....




    Dúvidas linguísticas


    Gostava que me informassem que nome se dá a um texto em que as iniciais de cada palavra forma uma nova palavra quando lido na vertical, como este:
    Paciente
    Amigo
    Inteligente.
    E qual o adjectivo para caracterizar este texto?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?