PT
BR
Pesquisar
Definições



camarotes

A forma camarotesé [masculino plural de camarotecamarote].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
camarotecamarote
( ca·ma·ro·te

ca·ma·ro·te

)
Imagem

Espécie de cubículo disposto, com outros iguais, em fileira ao redor de uma sala de espectáculos.


nome masculino

1. Espécie de cubículo disposto, com outros iguais, em fileira ao redor de uma sala de espectáculos.Imagem

2. Quarto de dormir a bordo de um navio.


de camarote

Em posição com vista privilegiada. = DE CADEIRA

etimologiaOrigem etimológica:câmara + -ote.

camarotescamarotes

Auxiliares de tradução

Traduzir "camarotes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.