PT
BR
    Definições



    espreita

    A forma espreitapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de espreitarespreitar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de espreitarespreitar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    espreitaespreita
    ( es·prei·ta

    es·prei·ta

    )


    nome feminino

    1. Acto de espreitar. = ESPREITADA, ESPREITADELA

    2. Pesquisa; espionagem; atalaia.

    3. [Antigo] [Antigo] Cilada; ardil; embuste.


    à espreita

    Numa posição ou postura que permite estar a espreitar ou alerta para algo. = DE ATALAIA

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de espreitar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de espreitaSignificado de espreita
    espreitarespreitar
    ( es·prei·tar

    es·prei·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Olhar através de fenda ou abertura.


    verbo transitivo

    2. Olhar de forma rápida (ex.: espreita aqui este artigo).

    3. Observar sem querer ser visto. = ESPIAR, VIGIAR

    4. Examinar com toda a atenção; olhar demorada e fixamente. = PERSCRUTAR

    etimologiaOrigem: talvez do latim explicito, -are, frequentativo de explico, -are, explicar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: espeitar.
    Significado de espreitarSignificado de espreitar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "espreita" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...