PT
BR
    Definições



    espreita

    A forma espreitapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de espreitarespreitar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de espreitarespreitar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    espreitaespreita
    ( es·prei·ta

    es·prei·ta

    )


    nome feminino

    1. Acto de espreitar. = ESPREITADA, ESPREITADELA

    2. Pesquisa; espionagem; atalaia.

    3. [Antigo] [Antigo] Cilada; ardil; embuste.


    à espreita

    Numa posição ou postura que permite estar a espreitar ou alerta para algo. = DE ATALAIA

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de espreitar.
    Significado de espreitaSignificado de espreita

    Secção de palavras relacionadas

    espreitarespreitar
    ( es·prei·tar

    es·prei·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Olhar através de fenda ou abertura.


    verbo transitivo

    2. Olhar de forma rápida (ex.: espreita aqui este artigo).

    3. Observar sem querer ser visto. = ESPIAR, VIGIAR

    4. Examinar com toda a atenção; olhar demorada e fixamente. = PERSCRUTAR

    etimologiaOrigem: talvez do latim explicito, -are, frequentativo de explico, -are, explicar.
    Significado de espreitarSignificado de espreitar

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: espeitar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "espreita" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?