PT
BR
Pesquisar
Definições



espreitada

A forma espreitadapode ser [feminino singular de espreitadoespreitado], [feminino singular particípio passado de espreitarespreitar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espreitadaespreitada
( es·prei·ta·da

es·prei·ta·da

)


nome feminino

Acto de espreitar. = ESPREITA, ESPREITADELA, ESPREITANÇA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de espreitado, particípio de espreitar.
espreitarespreitar
( es·prei·tar

es·prei·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Olhar através de fenda ou abertura.


verbo transitivo

2. Olhar de forma rápida (ex.: espreita aqui este artigo).

3. Observar sem querer ser visto. = ESPIAR, VIGIAR

4. Examinar com toda a atenção; olhar demorada e fixamente. = PERSCRUTAR

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa, talvez do latim explicito, -are, frequentativo de explico, -are, explicar.
Confrontar: espeitar.
espreitadoespreitado
( es·prei·ta·do

es·prei·ta·do

)


adjectivoadjetivo

Que se espreitou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de espreitar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "espreitada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Devo escrever ele será analisado no terceiro dia ou ele será analisado ao terceiro dia?
Qualquer das duas frases é possível, visto que quer a preposição em (presente na contracção no) quer a preposição a (presente na contracção ao) se utilizam na expressão de valores temporais (ex.: viaja sempre em Agosto; estava a dois dias do casamento).