PT
BR
Pesquisar
Definições



espreitado

A forma espreitadopode ser [masculino singular particípio passado de espreitarespreitar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espreitadoespreitado
( es·prei·ta·do

es·prei·ta·do

)


adjectivoadjetivo

Que se espreitou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de espreitar.
espreitarespreitar
( es·prei·tar

es·prei·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Olhar através de fenda ou abertura.


verbo transitivo

2. Olhar de forma rápida (ex.: espreita aqui este artigo).

3. Observar sem querer ser visto. = ESPIAR, VIGIAR

4. Examinar com toda a atenção; olhar demorada e fixamente. = PERSCRUTAR

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa, talvez do latim explicito, -are, frequentativo de explico, -are, explicar.
Confrontar: espeitar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "espreitado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.