PT
BR
Pesquisar
Definições



trolha

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trolhatrolha
|ô| |ô|
( tro·lha

tro·lha

)


nome feminino

1. [Construção] [Construção] Espécie de pá em que o pedreiro tem a argamassa de que se vai servindo.

2. [Informal] [Informal] Bofetada, tapa, tabefe.

3. [Informal, Por extensão] [Informal, Por extensão] Conjunto de pancadas dadas a alguém como castigo ou maus-tratos. = PANCADARIA, SOVA, TAREIA, TOSA, TUNDA

4. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Utensílio afunilado por onde se introduz a carne nos enchidos. = ENCHEDEIRA


nome masculino

5. [Informal] [Informal] Pedreiro ou servente de pedreiro.

6. Operário que assenta e conserta telhados.

7. Pintor de brocha.

8. [Depreciativo, Popular] [Depreciativo, Popular] Indivíduo sem importância ou sem préstimo.

9. [Depreciativo, Popular] [Depreciativo, Popular] Indivíduo que se veste com roupas esfarrapadas. = MALTRAPILHO

10. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Pénis avantajado.

etimologiaOrigem etimológica:latim trulla, -ae, colher com buracos.

Auxiliares de tradução

Traduzir "trolha" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas


Qual a forma correcta de pronúncia da palavra menu : "ménu" ou "menú"?
Na questão colocada, não está em causa a acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: menu), mas a qualidade da vogal. Por exemplo, uma vogal que corresponde à letra e pode corresponder ao som [È], como em fé, ao som [e], como em dedo, ao som [i], como em de ou medicina, ou ainda ao som [á], como por vezes em coelho.

No português, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal e nas palavras génio e genial, o som [È] (vogal mais baixa) da palavra nio (com acento tónico em ) passa a pronunciar-se [i] (vogal mais alta) em genial pois a sílaba tónica passou a ser a última genial.

Esta regra geral aplica-se a menu e aí, como a sílaba tónica é nu, a sílaba me pode pronunciar-se [mi]nu, como em de ou medicina, (e é esta a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora). A palavra menu, apesar de já ser usada correntemente em português, é de origem francesa, sendo pronunciada com [i] também nessa língua. Desta forma, não há então motivo fonológico ou etimológico para se pronunciar menu com é aberto.




Gostaria de saber se a palavra sofá se pronuncia "SÓFÁ" acentuando também no o ou sem acentuação.
Na questão colocada, não está em causa a acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: so), mas a qualidade da vogal (a vogal o, por exemplo, pode corresponder aos sons [ɔ], como em fome, [o], como em amor, ou [u], como em barco).

No português, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Esta regra geral aplica-se a sofá e aí, como a sílaba tónica é , a sílaba so- pode pronunciar-se [su] (e é esta a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora).

A pronúncia [sɔ] é também possível, pois a palavra, apesar de ser de origem árabe, entrou no português através do francês, sendo pronunciada ó nessa língua, podendo desta forma ser considerada um galicismo.