PT
BR
Pesquisar
Definições



trolha

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trolhatrolha
|ô| |ô|
( tro·lha

tro·lha

)


nome feminino

1. [Construção] [Construção] Espécie de pá em que o pedreiro tem a argamassa de que se vai servindo.

2. [Informal] [Informal] Bofetada, tapa, tabefe.

3. [Informal, Por extensão] [Informal, Por extensão] Conjunto de pancadas dadas a alguém como castigo ou maus-tratos. = PANCADARIA, SOVA, TAREIA, TOSA, TUNDA

4. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Utensílio afunilado por onde se introduz a carne nos enchidos. = ENCHEDEIRA


nome masculino

5. [Informal] [Informal] Pedreiro ou servente de pedreiro.

6. Operário que assenta e conserta telhados.

7. Pintor de brocha.

8. [Depreciativo, Popular] [Depreciativo, Popular] Indivíduo sem importância ou sem préstimo.

9. [Depreciativo, Popular] [Depreciativo, Popular] Indivíduo que se veste com roupas esfarrapadas. = MALTRAPILHO

10. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Pénis avantajado.

etimologiaOrigem etimológica: latim trulla, -ae, colher com buracos.
trolhatrolha

Auxiliares de tradução

Traduzir "trolha" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.