PT
BR
Pesquisar
Definições



Abraço

A forma Abraçopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de abraçarabraçar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abraçoabraço
( a·bra·ço

a·bra·ço

)


nome masculino

1. Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc. = AMPLEXO

2. Fórmula informal de despedida (ex.: beijos e abraços para todos).

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Entrelaçamento de folhagens lavradas, à volta de uma coluna.

4. [Botânica] [Botânica] Cada um dos apêndices filiformes da videira e outras plantas sarmentosas e trepadeiras. = GAVINHA


abraço de paz

O que o corpo docente dá a quem se gradua em doutor.

abraço de tamanduá

[Brasil] [Brasil] Atitude de pessoa falsa, que finge amizade por alguém que pretende atacar. = ABRAÇO DE URSO

abraço de urso

Abraço muito apertado e forte, que geralmente deixa a outra pessoa imobilizada (ex.: o jogador deu um abraço de urso ao treinador).

Manobra de luta corpo a corpo que consiste em envolver os braços à volta da cintura ou do peito do adversário, apertando com força para o imobilizar (ex.: agarrar um oponente com abraço de urso).

Atitude de pessoa falsa, que finge amizade por alguém que pretende atacar (ex.: com a nova proposta, a comissão nacional do partido dá um abraço de urso ao ex-dirigente).

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de abraçar.

abraçarabraçar
( a·bra·çar

a·bra·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cingir com os braços.

2. Dar um abraço em.

3. Compreender; estender-se a.

4. Admitir, aceitar, seguir.

5. Cercar.


verbo pronominal

6. Dar abraços recíprocos.

7. Aproximar-se de um ponto e segui-lo.

etimologiaOrigem etimológica:a- + braço + -ar.

AbraçoAbraço

Auxiliares de tradução

Traduzir "Abraço" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).