PT
BR
Pesquisar
Definições



nacional

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nacionalnacional
( na·ci·o·nal

na·ci·o·nal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo à nação (ex.: economia nacional).

2. Pertencente à nação (ex.: monumento nacional, território nacional). = PÁTRIO

3. Feito ou produzido no país (ex.: produto nacional).ESTRANGEIRO

4. Que representa uma nação (ex.: selecção nacional).


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

5. Que ou quem nasceu no país, em oposição a estrangeiro.


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

6. [Desporto] [Esporte] Diz-se de ou competição em que é apurado um campeão de um país; campeonato nacional (ex.: campeonato nacional; ficou em primeiro lugar no nacional de seniores).

vistoPlural: nacionais.
etimologiaOrigem etimológica:francês national.
iconPlural: nacionais.

Auxiliares de tradução

Traduzir "nacional" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.