Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

nacionalidade

nacionalidadenacionalidade | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

na·ci·o·na·li·da·de na·ci·o·na·li·da·de


(nacional + -idade)
nome feminino

1. O que constitui o carácter de nacional.

2. Independência política.

3. Pátria, naturalidade.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "nacionalidade" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

O extremo de apenas 14 anos da formação do Hamburgo, e de nacionalidade alemã..

Em Fora-de-jogo

Entre os 117 mártires, 96 eram de nacionalidade vietnamita, 11 espanhóis da Ordem dos Pregadores e 10 franceses da

Em Blog da Sagrada Família

Italo de Carvalho Rocha Lima é paulista da capital tem 26 anos, dupla nacionalidade (Brasil/Portugal) e defenderá um clube da região Nordeste pela primeira vez em sua carreira..

Em www.vermelhodepaixao.com.br

E, como só sobra Fábio Pauliteiro Cardoso de nacionalidade Portuguesa, siga defender este pedreiro até à morte, nem que para isso se

Em O INDEFECTÍVEL

- Quim, achas que se o Galeno, que já tem dupla nacionalidade , fosse jogador do SLB e estivesse na forma que está, a campanha Galeno...

Em Dragão até à morte. F.C.Porto, o melhor clube português
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Procurei o substantivo airela (que, acredito, refere-se a uma fruta vermelha, muito comum aqui na Suécia - em sueco chama-se "lingon"). Vi em alguns lugares como "airela vermelha", mas a palavra "airela" não consta em seu dicionário. Será que existe e será que pertence mesmo à língua portuguesa?
A palavra airela surge registada em alguns dicionários e vocabulários de língua portuguesa, nomeadamente no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e designa um tipo de baga vermelha do género Vaccinium. É muito grande a variedade de espécies de bagas que pertencem a este género e as designações vulgares para elas são variadas, como, por exemplo, arando ou arando vermelho.



Qual a frase correcta e porquê?
1 - Não tens nada a ver com isso.
2 - Não tens nada a haver com isso.
Apesar de a frase 1 ser, estatística e semanticamente, a mais provável, nenhuma das frases está incorrecta. Na frase 1 a locução ter a ver com significa "estar relacionado" ou "dizer respeito" (ex.: essa questão não tem nada a ver com a empresa). Na frase 2 a locução ter a haver, muito mais rara, significa "ter a receber" ou “ficar na posse de algo” (ex.: não tenho nada a haver deles mas também não lhes devo nada).

A semelhança fonética entre as duas locuções acima explicitadas está na origem desta dúvida, comum a muitos falantes de português. No entanto, na estrutura tu não tens nada a _____ [ver/haver] com isso, é altamente provável que a intenção seja a de indicar que o assunto de que se está a falar [isso] não diz respeito ao interlocutor, pelo que, nesse caso, a única forma correcta de transmitir esse significado é através da locução ter a ver com, tal como ela é usada na frase 1.

pub

Palavra do dia

mar·ci·á·ti·co mar·ci·á·ti·co


(latim martiaticus, -a, -um, marcial, militar)
adjectivo
adjetivo

Relativo ao planeta Marte. = MARCIANO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/nacionalidade [consultado em 28-11-2022]