Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

abrandamento

abrandamentoabrandamento | n. m.
derivação masc. sing. de abrandarabrandar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·bran·da·men·to a·bran·da·men·to


(abrandar + -mento)
nome masculino

1. Diminuição de intensidade.

2. [Fonética]   [Fonética]  Transformação de um fonema forte ou surdo em brando ou sonoro como [p] em [b], [t] em [d], [k] em [g] (ex.: houve abrandamento na passagem do latim vacuum ao português vago). = LENIÇÃO, LENIZAÇÃO, SONORIZAÇÃO, VOZEAMENTO

3. [Fonética]   [Fonética]  Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há abrandamento na passagem do latim rabia ao português raiva). = LENIÇÃO, LENIZAÇÃO


a·bran·dar a·bran·dar

- ConjugarConjugar

(a- + brando + -ar)
verbo transitivo

1. Tornar brando, suavizar, afrouxar, mitigar.

verbo intransitivo

2. Diminuir de força, afrouxar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "abrandamento" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

-chave em que a economia chinesa está, num contexto pós-pandemia, a dar sinais de abrandamento ..

Em VISEU, terra de Viriato.

abrandamento , especialmente dado o interesse que muitas marcas têm em apelar ao público-alvo da...

Em VISEU, terra de Viriato.

Contudo, afirmou, este caso demonstra como o abrandamento da economia chinesa representa um risco para o mundo , mas que também houve...

Em VISEU, terra de Viriato.

Apesar do abrandamento da pandemia, permanece em vigor

Em www.blogrsj.com

mostra um abrandamento no indicador, já que entre Maio e Junho se registaram reduções máximas, na ordem...

Em VISEU, terra de Viriato.
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Por favor, como se lê Houaiss?
Houaiss é um sobrenome que se divulgou no Brasil e em Portugal sobretudo devido a Antônio Houaiss, eminente intelectual brasileiro, conhecido sobretudo como filólogo e como o lexicógrafo que liderou até 1999, data da sua morte, a concepção do Dicionário Houaiss de Língua Portuguesa, publicado em 2000. Este apelido, que se tornou também uma marca de produtos lexicográficos (ex.: Minidicionário Houaiss, Dicionário Houaiss de Verbos, Dicionário Houaiss de Física), tem origem árabe, pois Antônio Houaiss era filho de imigrantes libaneses.
A pronúncia de nomes próprios estrangeiros é normalmente problemática em qualquer língua e o português não é excepção. A pronúncia mais corrente desta palavra, nomeadamente no meio em que viveu Antônio Houaiss, é [‘wajs] ou [‘uajs] (nestas transcrições fonéticas, o símbolo [w] corresponde ao som da letra u em quase, o símbolo [u] corresponde ao som da letra u em nua, os símbolos [aj] correspondem ao som do ditongo ai em caixa e o símbolo [s] corresponde ao som do dígrafo ss em massa). As palavras árabes necessitam de transliteração para as línguas que utilizam o alfabeto latino e, neste caso específico, a ortografia do sobrenome Houaiss reflecte provavelmente a influência da língua francesa na transliteração do árabe, pois para um som [u] pode corresponder em francês a grafia ou, como em fou ou coucher, o que não acontece em português, onde esta grafia corresponde ao som [o], como em outro ou doutor.

pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/abrandamento [consultado em 03-12-2021]