PT
BR
Pesquisar
Definições



terminal

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
terminalterminal
( ter·mi·nal

ter·mi·nal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que termina.

2. Que marca o fim ou o limite.

3. Que está numa situação clínica grave e irreversível, que precede uma morte próxima (ex.: doente terminal; fase terminal de uma doença).

4. [Botânica] [Botânica] Que ocupa o ápice (ex.: flor terminal).


nome masculino

5. Conjunto de instalações destinadas a embarque ou desembarque de passageiros ou ao carregamento ou descarregamento de mercadorias ou cargas no final da linha de determinado meio de transporte (ex.: terminal de carga; terminal de cruzeiros; terminal de contentores; terminal ferroviário; terminal rodoviário).

6. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Ponto onde se efectua uma ligação eléctrica ou electrónica.

7. [Informática] [Informática] Posto, geralmente composto por teclado e monitor, ligado a um computador, que permite introduzir e visualizar informação ou fornecer instruções, mas sem unidade de processamento central própria.

etimologiaOrigem etimológica:latim terminalis, -e.

vistoPlural: terminais.
iconPlural: terminais.
terminalterminal

Auxiliares de tradução

Traduzir "terminal" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.