PT
BR
Pesquisar
Definições



tendais

A forma tendaispode ser [masculino plural de tendaltendal] ou [segunda pessoa plural do presente do conjuntivo de tendertender].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tendertender
|ê| |ê|
( ten·der

ten·der

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Estender.

2. Encher, desfraldar.


verbo intransitivo

3. Propender; inclinar-se; ter vocação.


tender o pão

Estender a massa, para formar o pão.

etimologiaOrigem etimológica:latim tendo, -ere, estender, apresentar, continuar, prolongar.
tendaltendal
( ten·dal

ten·dal

)


nome masculino

1. [Náutica] [Náutica] Tolda fixa sobre a primeira coberta do navio.

2. Lugar onde se tosquiam as ovelhas.

3. Lugar onde se assentam as formas, nos engenhos de açúcar.

4. Varal assente na extremidade do fuselo.

5. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Pano branco de linho com que se cobre a massa do pão até levedar.

6. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Recinto junto à casa de habitação.

7. [Brasil] [Brasil] Lugar ou armação onde se estende a carne ou o peixe para secar.

8. [Brasil] [Brasil] Local onde se dependuram as carnes, num matadouro ou talho.

9. [Brasil] [Brasil] Grande quantidade de pessoas ou de animais mortos.

etimologiaOrigem etimológica:tenda + -al.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tendais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.