PT
BR
    Definições



    rendei

    A forma rendeipode ser [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de rendarrendar] ou [segunda pessoa plural do imperativo de renderrender].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rendar1rendar1
    ( ren·dar

    ren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar ou tomar em arrendamento. = ARRENDAR


    verbo intransitivo

    2. Pagar renda ou rendimento.

    etimologiaOrigem: renda, quantia + -ar.
    Significado de rendarSignificado de rendar

    Secção de palavras relacionadas

    rendar2rendar2
    ( ren·dar

    ren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Guarnecer de renda. = ARRENDAR

    etimologiaOrigem: renda, obra de malha + -ar.
    Significado de rendarSignificado de rendar

    Secção de palavras relacionadas

    rendar3rendar3
    ( ren·dar

    ren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Agricultura] [Agricultura] Dar segunda sacha; voltar a cavar (ex.: rendar o milho). = ARRENDAR, REDAR, REDRAR

    etimologiaOrigem: latim reitero, -are, repetir.
    Significado de rendarSignificado de rendar

    Secção de palavras relacionadas

    renderrender
    |ê| |ê|
    ( ren·der

    ren·der

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Prestar, pagar, satisfazer.

    2. Fazer cessar a resistência, vencer, submeter.

    3. Domar.

    4. Obrigar a; seduzir, levar a.

    5. Fatigar, alquebrar.

    6. Mover a um sentimento bom ou mau. = COMOVER, SENSIBILIZAR

    7. Dar como lucro.

    8. Produzir.

    9. Atingir o montante de, ascender.

    10. Causar.

    11. Ofertar, dedicar.

    12. Substituir, ficar no lugar de.

    13. Restituir, dar, entregar.


    verbo intransitivo

    14. Dar de si, ceder (ao peso).

    15. Estalar, rachar-se.

    16. Quebrar-se; ficar com hérnia.

    17. Dobrar-se, pender.

    18. Dar vantagem, ser de proveito.


    verbo pronominal

    19. Dar-se por vencido ou deixar de resistir. = CAPITULAR, ENTREGAR-SE, SUBMETER-SE

    20. Abater, quebrar-se.

    21. Ficar penhorado ou agradecido.

    22. Quebrar; adquirir uma hérnia.

    23. [Marinha] [Marinha] Ficar desarvorado.


    render a alma ao Criador

    Morrer.

    render graças

    Agradecer.

    etimologiaOrigem: latim vulgar *rendire, render, alteração do latim reddo, -ere , restituir, devolver, dar, cumprir, pagar, recompensar.
    Significado de renderSignificado de render

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "rendei" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Gostaria de saber o significado da seguinte frase: “O senhor vai receber seis exemplares de cortesia.”