Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

rendar

rendarrendar | v. tr.
rendarrendar | v. tr. | v. intr.
rendarrendar | v. tr.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ren·dar ren·dar 2

- ConjugarConjugar

(renda, obra de malha + -ar)
verbo transitivo

Guarnecer de renda. = ARRENDAR


ren·dar ren·dar 1

- ConjugarConjugar

(renda, quantia + -ar)
verbo transitivo

1. Dar ou tomar em arrendamento. = ARRENDAR

verbo intransitivo

2. Pagar renda ou rendimento.


ren·dar ren·dar 3

- ConjugarConjugar

(latim reitero, -are, repetir)
verbo transitivo

[Agricultura]   [Agricultura]  Dar segunda sacha; voltar a cavar (ex.: rendar o milho). = ARRENDAR, REDAR, REDRAR

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Nem sei, por isso resta-me seguir os avanços do calendário e rendar -me às evidências..

Em www.saltosdecristal.com

A venda da quota deverá rendar mais de 700 mil euros ao município..

Em Outra Margem

...ser mais expressivo, mais eloquente e mais apropriado para celebrar esta data e para rendar tributo de homenagem

Em catadordepapeis.blogspot.com

Estenda as aparas juntamente com a restante massa e passe o rolo de rendar , em cima de uma folha de

Em fazecome.blogs.sapo.pt

...do avanço, o estudo revela dificuldades para a expansão da internet entre pessoas com rendar menor e nas zonas rurais..

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como dizer correctamente: ...a área que mais lhe fascina ou ... a área que mais a fascina?
O verbo fascinar é tradicionalmente registado nos dicionários como transitivo directo, isto é, como um verbo que selecciona um complemento nominal obrigatório que não é introduzido por uma preposição (ex.: esta área fascinou o aluno), não sendo consideradas aceitáveis construções com um complemento indirecto, isto é, um complemento nominal obrigatório introduzido por uma preposição (ex.: *esta área fascinou ao aluno; o asterisco indica agramaticalidade). Quando há pronominalização dos complementos de terceira pessoa, o complemento directo corresponde aos pronomes pessoais o, a os, as e o complemento indirecto aos pronomes pessoais lhe, lhes. Assim, relativamente aos exemplos acima referidos, a pronominalização do complemento directo da frase esta área fascinou o aluno deve ser feita com o pronome o (esta área fascinou-o), pois trata-se de um complemento directo, e não com o pronome lhe (*esta área fascinou-lhe).

Em relação às frases apontadas na dúvida colocada, o caso é o mesmo. Deverá ser usada a construção a área que mais a fascina (equivalente a a área que mais fascina alguém) e não a construção *a área que mais lhe fascina (equivalente a *a área que mais fascina a alguém).




Visto que não havia artigos definidos ou indefinidos na língua latina, de onde teriam vindo os artigos do português? Melhor perguntando: qual a etimologia dos nossos artigos?
Os artigos definidos e indefinidos portugueses derivam do latim, apesar de nesta língua não existirem artigos tais como os conhecemos em português.

O artigo definido o tem origem no latim illum, -am, acusativo do pronome e determinante demonstrativo ille, -a, -ud (“aquele, aquilo”). Este originou a forma lo, do português arcaico, e as suas flexões, das quais derivam as formas actuais do artigo definido em português.

O artigo indefinido um tem origem no numeral latino unus.

pub

Palavra do dia

o·ven·çal o·ven·çal


(ovença + -al)
nome masculino

1. [Antigo]   [Antigo]  Pessoa encarregada de uma despensa. = DESPENSEIRO, ECÓNOMO

2. [Antigo]   [Antigo]  Cobrador de rendas.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/rendar [consultado em 19-10-2021]