PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    remistura | n. f.

    Ato ou efeito de remisturar....


    remixagem | n. f.

    Registo de uma música já gravada anteriormente, mas com nova sobreposição ou combinação de sons....


    remix | n. m. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm.

    Registo de uma música já gravada anteriormente, mas com nova sobreposição ou combinação de sons (ex.: a última faixa do CD é um remix)....


    remisturar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Misturar ou misturar-se novamente; fazer ou sofrer nova mistura (ex.: remisturou as cartas; se agitar, os ingredientes remisturam-se)....


    remixar | v. tr.

    Fazer nova mistura de sons ou imagens....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?