Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

remitente

remitenteremitente | adj. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·mi·ten·te re·mi·ten·te


adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que remite ou em que há remissão. = REMISSOR, REMISSÓRIO

2. [Medicina]   [Medicina]  Designativo das doenças que apresentam remitência.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "remitente" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

A identidade do remitente faime barruntar unha terrible nova, temida dende hai días, que confirmo

Em fragmentos da galaxia

ORIGINALIDAD DE OBRAS El remitente sigue siendo responsable de la originalidad de su obra..

Em humorgrafe

Paolo Zamboni levou 65 pacientes com MS reincidente- remitente , realizaram uma operação simples para desbloquear o fluxo sanguíneo restrito para fora do...

Em VISEU, terra de Viriato.

...Balbis está em turnê com a banda para mostrar seu segundo disco, chamado Sin Remitente ..

Em aquimequedo.com.br

Existem três tipos de esclerose múltipla: Esclerose Múltipla Recidivante Remitente (EMRR) - Esclerose múltipla surto/remissão Nesta fora de EM, os indivíduos apresentam surtos e...

Em fisioblog.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é a diferença entre as palavras benvindo e bem-vindo?
A palavra Benvindo (ou o feminino Benvinda) corresponde apenas a um nome próprio (ex.: o Benvindo já chegou a casa.). A palavra bem-vindo (e as suas flexões bem-vinda, bem-vindos, bem-vindas) corresponde ao adjectivo com o significado de ‘aceite, recebido ou acolhido com agrado, satisfação ou prazer’ (ex.: sentiu-se bem-vindo. aquela notícia não era bem-vinda. sejam muito bem-vindos a minha casa).



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.

pub

Palavra do dia

del·tai·co del·tai·co


(delta + -aico)
adjectivo
adjetivo

Relativo a um delta (ex.: depósitos deltaicos; região deltaica).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/remitente [consultado em 06-12-2021]