PT
BR
    Definições



    raso-as

    A forma raso-aspode ser [masculino singular de rasoraso] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de rasarrasar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rasarrasar
    ( ra·sar

    ra·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Passar a rasoura pela medida.

    2. Encher até às bordas uma vasilha ou medida.

    3. Roçar, tocar de leve.

    4. Correr paralelamente a.


    verbo pronominal

    5. [Antigo] [Antigo] Arrasar-se; transbordar.

    etimologiaOrigem:latim rado, -ere, rapar, raspar, alisar, polir, roçar, rasar.

    Secção de palavras relacionadas

    rasoraso
    ( ra·so

    ra·so

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Rente, cérceo, rapado, cortado até ao rés de.

    2. Pouco elevado.

    3. Arrasado com a rasoura.

    4. Cheio até às bordas.

    5. Liso, que não tem lavores.

    6. Que não tem graduação.

    7. Sem respaldo.

    8. [Geometria] [Geometria] Diz-se de ângulo que mede 180 graus.


    nome masculino

    9. O chão, planície.

    10. Tecido de seda lustrosa e fina.


    ir tudo raso

    Dar rédea solta à cólera.

    nau rasa

    A que tinha duas baterias, uma das quais descoberta.

    sapato raso

    O de entrada baixa, o que não tem tacão, ou tem só salto de prateleira.

    sinal raso

    O que está por extenso e que não é feito em simples rubrica.

    etimologiaOrigem:latim rasus, -a, -um, particípio passado de rado, -ere, rapar, raspar, alisar, polir, roçar, rasar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "raso-as" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber como se pronuncia o verbo esquecer no Presente do Conjuntivo. Exemplificando: o caso da 2º pessoa do singular (esqueças) como deverei ler - (é) ou (ê)?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.