Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

rés

résrés | adj. 2 g. | adv.
fem. pl. de réuréu
fem. pl. de
masc. pl. de
Será que queria dizer rês?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

rés rés


adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Raso; rente.

advérbio

2. Pela raiz; cerce, rente.


ao rés de
Rente a, encostado a (ex.: o restaurante fica ao rés do rio).

rés de
O mesmo que ao rés de.

Confrontar: rês.

réu réu


(latim reus, rei, uma das partes litigantes)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. Que ou quem é alvo de processo judicial.

2. Que ou quem tem culpa ou é acusado de ter culpa. = CULPADO, RESPONSÁVELINOCENTE

adjectivo
adjetivo

3. Que tem má índole. = MALÉVOLOBENÉVOLO


a réu
De seguida; sem interrupção. = A FIO, SEGUIDAMENTE

Feminino: ré.Feminino: ré.

2


(latim retro, para trás)
nome feminino

1. [Náutica]   [Náutica]  Espaço que se estende da popa até ao terço médio do navio.

2. O que fica atrás ou para trás.

3. [Brasil]   [Brasil]  Posição da transmissão de um veículo que permite recuar. = MARCHA À RÉ, MARCHA À RETAGUARDA, MARCHA-ATRÁS


à ré
[Náutica]   [Náutica]  Na parte de trás do navio.

deixar de ré
O mesmo que pôr de ré.

pôr de ré
Postergar, deixar para trás; afastar; desviar; lograr; burlar.


3


(italiano re)
nome masculino

1. [Música]   [Música]  Segunda nota da escala.

2. [Música]   [Música]  Terceira corda da rabeca.


1


(latim rea, reae)
nome feminino

Mulher ou entidade acusada ou demandada em juízo.

Masculino: réu.Masculino: réu.
pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...55 Chester Bennington Opens Club Tattoo Inside Miracle Mile Shops Photos And Premium High Res Pictures Chester Bennington Club Tattoo Inside Miracle Mile Shops Hosts An Stock Photo Alamy...

Em Luiz Martins

diminutas as mudanças de atitude do bom povo português em relação à res publica e aos que a tratam como coisa sua..

Em TEMPO CONTADO

Ainda nem a roupa deixara puir, E já se mostrava como má rés , As pessoas admitiam-no, O hortelão tinha as folhas das couves pisadas como prova,...

Em Inatingivel

lógica dos linguajares , no combate das ofertas, sujeitos a le is próprias, naturais, humanas, que dão folga...

Em catadordepapeis.blogspot.com

fotografias aqui apresentadas são demonstrativas do seu precário estado de saúde, dos quatro pisos do nosso prédio...

Em Castelo Branco - O ALBICASTRENSE
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


É com espanto que vejo que na conjugação do verbo haver aparecer a forma houveram. Sempre aprendi que a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito não existe. Podem-me explicar se é moda nova?!
A flexão do verbo haver varia consoante o seu emprego. Assim, quando este é empregue como verbo principal, com os sentidos de “existir” (em 1.a), de "ter decorrido" (em 2.a) e de “acontecer” (em 3.a), ele é impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular. Daí a má formação das frases 1.b), 2.b) e 3.b), assinaladas com asterisco (*):

1. a) Houve muitos deputados investigados.
b) * Houveram muitos deputados investigados.

2. a) Havia duas horas que estava à espera.
b) * Haviam duas horas que estava à espera.

3. a) Na semana passada houve muitos acidentes.
b) * Na semana passada houveram muitos acidentes.

Quando é empregue como verbo principal com outros sentidos que não os de "existir", "ter decorrido" ou "acontecer", é flexionado em todas as pessoas:

4. a) Os organizadores do colóquio houveram por bem encomendar uma sondagem. [achar, considerar]
b) E que bem se houveram os portugueses no confronto! [avir-se]

O verbo haver emprega-se ainda como auxiliar em tempos compostos, sendo também flexionado em todas as pessoas:

5. As encomendas haviam sido entregues.

Como se pode ver pelas frases 4-5, a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito do verbo haver existe, pelo que o conjugador deve incluí-la, não podendo é ser utilizada nos casos em que o verbo é impessoal.




Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.

pub

Palavra do dia

ro·ti·ná·ri·o ro·ti·ná·ri·o


(rotina + -ário)
adjectivo
adjetivo

Que segue a rotina ou é relativo a rotina (ex.: procedimento rotinário; tarefas rotinárias). = ROTINEIRO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/r%C3%A9s [consultado em 21-10-2021]