PT
BR
Pesquisar
Definições



pregais

A forma pregaisé [segunda pessoa plural do presente do indicativo de pregarpregar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pregar1pregar1
( pre·gar

pre·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fixar ou segurar com prego.

2. Introduzir prego em. = CRAVAR

3. [Costura] [Costura] Unir, pegar (com alfinetes, com pontos de costura ou qualquer outro meio).

4. Fixar o olhar. = FITAR

5. [Informal] [Informal] Dar com força ou intensidade (ex.: pregar um murro; pregar um beijo). = APLICAR, ASSENTAR, IMPINGIR, PESPEGAR

6. Fazer sentir o efeito de algo (ex.: pregar uma mentira; pregar uma partida; pregar um raspanete; pregar um susto).

7. Produzir, causar.

8. Fazer cair. = ARREMESSAR

9. Ir parar a.


verbo pronominal

10. Conservar-se por muito tempo no mesmo lugar ou na mesma função.

etimologiaOrigem etimológica:latim plico, -are, dobrar, enrolar.

pregar2pregar2
|è| |è|
( pre·gar

pre·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Anunciar do púlpito a palavra de Deus.

2. [Figurado] [Figurado] Louvar, exaltar, preconizar.

3. Propagar, apregoando, evangelizando.

4. Fazer propaganda de.

5. Inculcar, alardear.


verbo intransitivo

6. Pronunciar sermões.

7. Evangelizar.

8. Propagar o cristianismo.

9. [Figurado] [Figurado] Bradar, clamar.

10. Protestar.

11. Vociferar.

etimologiaOrigem etimológica:latim praedico, -are, proclamar, publicar, louvar, pregar.

pregar3pregar3
( pre·gar

pre·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer pregas. = PLISSAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

2. Fazer ou adquirir dobras, rugas. = DOBRAR, FRANZIR, ENRUGAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PREGUEAR

etimologiaOrigem etimológica:prega + -ar.

pregaispregais

Auxiliares de tradução

Traduzir "pregais" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.