PT
BR
Pesquisar
Definições



prego

A forma pregopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de pregarpregar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pregoprego
|é| |é|
( pre·go

pre·go

)


nome masculino

1. Haste de metal com cabeça e de ponta aguçada.

2. Cravo.

3. [Popular] [Popular] Casa de empréstimos sobre penhores.

4. Carne de peito de vaca.

5. [Portugal] [Portugal] [Culinária] [Culinária] Sanduíche de bife de vaca.

6. [Informal] [Informal] Pedal do acelerador em veículos automotores (ex.: pé no prego).

7. [Vestuário] [Vestuário] Antigo ornato feminino para os cabelos. = AGUILHÓ


cortar prego

Ter medo.

[Informal] [Informal] Ficar com coisa alheia (que lhe tinha sido confiada).

[Brasil] [Brasil] Separar ou dividir por meio de instrumento cortante.

escuro como um prego

Completamente escuro.

nadar como um prego

Não saber nadar.

não meter prego nem estopa

Não ter qualquer influência, interferência em; não tomar parte num acto ou discussão.

pôr no prego

Dar como segurança de uma dívida ou de um empréstimo; dar ou pôr em penhor. = EMPENHAR, PENHORAR

prego de caverna

[Construção] [Construção]  Prego grande próprio para caibros ou madeira grossa.

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de pregar.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:pregadura, pregaria.
pregar1pregar1
( pre·gar

pre·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fixar ou segurar com prego.

2. Introduzir prego em. = CRAVAR

3. [Costura] [Costura] Unir, pegar (com alfinetes, com pontos de costura ou qualquer outro meio).

4. Fixar o olhar. = FITAR

5. [Informal] [Informal] Dar com força ou intensidade (ex.: pregar um murro; pregar um beijo). = APLICAR, ASSENTAR, IMPINGIR, PESPEGAR

6. Fazer sentir o efeito de algo (ex.: pregar uma mentira; pregar uma partida; pregar um raspanete; pregar um susto).

7. Produzir, causar.

8. Fazer cair. = ARREMESSAR

9. Ir parar a.


verbo pronominal

10. Conservar-se por muito tempo no mesmo lugar ou na mesma função.

etimologiaOrigem etimológica: latim plico, -are, dobrar, enrolar.
pregar2pregar2
|è| |è|
( pre·gar

pre·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Anunciar do púlpito a palavra de Deus.

2. [Figurado] [Figurado] Louvar, exaltar, preconizar.

3. Propagar, apregoando, evangelizando.

4. Fazer propaganda de.

5. Inculcar, alardear.


verbo intransitivo

6. Pronunciar sermões.

7. Evangelizar.

8. Propagar o cristianismo.

9. [Figurado] [Figurado] Bradar, clamar.

10. Protestar.

11. Vociferar.

etimologiaOrigem etimológica: latim praedico, -are, proclamar, publicar, louvar, pregar.
pregar3pregar3
( pre·gar

pre·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer pregas. = PLISSAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

2. Fazer ou adquirir dobras, rugas. = DOBRAR, FRANZIR, ENRUGAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PREGUEAR

etimologiaOrigem etimológica: prega + -ar.
prego prego

Auxiliares de tradução

Traduzir "prego" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Podem-me indicar qual destas formas está correcta? Podes-nos dar uma ajuda ou Podes dar-nos uma ajuda?


"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.